-
1 fluidifier
flɥidifjeverbe transitif to thin [sang]; to loosen [mucosité]* * *flɥidifje vt[sang] to thin, [secrétions, mucosité] to loosen, [échanges] to facilitate* * *[flɥidifje] verbe transitif -
2 se fluidifier
flɥidifje vpr/vi[sang] to thin, [circulation] to move more freely, [échanges] to take place more easily -
3 пластифицирующая добавка
1) Engineering: fluidifier (в строительный раствор), fluidizing agent, plasticizer (к бетону), plasticizing agent, softening agent, water-reducing admixture, water-reducing agent2) Construction: water reducing admix, water reducing admixture3) Silicates: water reducer4) Perfume: plastifying agent5) Cables: plasticizing allocation6) Makarov: fluidifier (в строит. р-р), plasticizer (напр. к бетону), water-reducing agent (для бетона)Универсальный русско-английский словарь > пластифицирующая добавка
-
4 couler
couler [kule]➭ TABLE 11. intransitive verb• couler à flots [vin, champagne] to be flowing freelyb. faire couler [+ eau] to runc. [robinet] to run ; ( = fuir) to leakd. [bateau, personne] to sink ; [entreprise] to go under2. transitive verba. [+ cire, ciment] to pour ; [+ métal, statue, cloche] to castb. ( = passer) couler des jours heureux to have a happy timec. [+ bateau] to sink ; ( = faire échouer) (inf) [+ candidat] to bring down ; [+ entreprise] to wreck3. reflexive verba. ( = se glisser)se couler dans/à travers to slip into/throughb. se la couler douce (inf) ( = avoir la belle vie) to have an easy time of it (inf) ; ( = paresser) to take it easy* * *kule
1.
1) ( verser) to cast [métal, verre]; to pour [béton]2) ( fabriquer) to cast [buste, cloche]3) ( faire sombrer) lit to sink [navire]; fig (colloq) to put [something] out of business [entreprise, commerce]4) (colloq) ( faire échouer) [matière, épreuve] to make [somebody] fail [élève, étudiant]ce sont les maths qui l'ont coulé — it was his maths mark GB ou math grade US that brought him down
2.
verbe intransitif1) ( se mouvoir) [eau, ruisseau, boue, larmes, sang] to flow; [sève, peinture, colle, maquillage] to runfaire couler quelque chose — to run [eau]; to pour [vin, mazout]
2) ( se fluidifier) [fromage] to go runny3) ( glisser) [neige] to slide4) ( fuir) [robinet, stylo] to leak; [nez] to run5) ( sombrer) [bateau, personne] to sink6) ( passer paisiblement) liter [vie, temps] to slip by7) Botanique [fleur, fruit] to drop8) (colloq) ( faire faillite) [entreprise, projet] to go under, to sinkfaire couler une société — [personne, concurrence] to put a company out of business
9) ( être bien formulé) to flow
3.
se couler verbe pronominal ( se glisser)se couler dans — to slip into [foule]; to slip between [draps]
se couler entre — to slip between [obstacles, gens]
••* * *kule1. vi1) [eau, cours d'eau] to flow, to runLa rivière coulait lentement. — The river flowed slowly.
Le sang qui coule dans mes veines. — The blood flowing in my veins.
couler à flot; couler à flots [champagne] — to flow freely
l'argent coule à flot; l'argent coule à flots — there's plenty of money
2) [robinet, nez] to runNe laissez pas couler les robinets. — Don't leave the taps running., Don't leave the taps on.
avoir le nez qui coule; J'ai le nez qui coule. — My nose is running.
faire couler [eau, bain] — to run
faire couler beaucoup d'encre [livre, film, sujet, article, chiffre] — to cause a lot of ink to flow, to be much written about
3) (= sombrer) [bateau] to sinkUn bateau a coulé pendant la tempête. — A boat sank during the storm.
couler à pic — to sink straight to the bottom, to go straight to the bottom
4) (= faire faillite) [entreprise] to go underÇa coule de source. — It's obvious.
2. vt1) [cloche, sculpture] to cast2) [bateau] to sink3) fig, [entreprise] to put out of business4) (= passer) [jours, vie] to enjoy5) AUTOMOBILEScouler une bielle; Il a coulé une bielle. — His big end went.
* * *couler verb table: aimerA vtr1 ( verser) to cast [métal, verre]; to pour [béton]; couler une dalle de béton to make a concrete slab;2 ( fabriquer) to cast [buste, cloche]; couler un bronze lit to cast a bronze; ( déféquer)◑ to have a crap○;3 ( faire sombrer) lit to sink [navire]; fig○ to put [sth] out of business [entreprise, commerce]; le supermarché a coulé l'épicerie du quartier the supermarket has put the corner shop out of business;4 ○( faire échouer) [matière, épreuve] to make [sb] fail [élève, étudiant]; ce sont les maths qui l'ont coulé it was his maths mark GB ou math grade US that brought him down; les scandales l'ont coulé the scandals ruined him○;5 ( glisser discrètement) liter couler qch dans qch to slip sth into sth; il a coulé une lettre dans ma poche he slipped a letter into my pocket; couler un regard vers qch/qn to steal a glance at sth/sb.B vi1 ( se mouvoir) [eau, ruisseau, boue, larmes, sang] to flow; [sève, peinture, colle, maquillage] to run; la Saône coule à Lyon the Saône flows through Lyons; ton rimmel® a coulé your mascara has run; le sang/la sueur coulait sur mon front blood/sweat was running down my forehead; couler de to run ou flow from [robinet, fontaine, réservoir]; to run ou flow out of [plaie]; faire couler qch to run [eau]; to pour [vin, mazout]; faire couler un bain to run a bath; fais-toi couler un bain run yourself a bath;2 ( se fluidifier) [fromage] to go runny;3 ( glisser) [neige] to slide; faire couler du sable entre ses doigts to let some sand run through one's fingers; allez bois, ça coule tout seul! come on drink it, it just slips down;4 ( fuir) [robinet, tube, stylo] to leak; [nez] to run; j'ai le nez qui coule my nose is running, I've got a runny nose;5 ( sombrer) [bateau, personne] to sink; je coule! I'm drowning!; faire couler un bateau to sink a boat;7 Bot [fleur, fruit] to drop;8 ○( faire faillite) [entreprise, projet] to go under, to sink; faire couler une société [personne, concurrence] to put a company out of business;9 ( être bien formulé) [phrases, vers, paroles] to flow.C se couler vpr ( se glisser) se couler dans to slip into [foule, ouverture]; to slip between [draps]; se couler entre to slip between [piquets, obstacles, gens].couler des jours heureux to lead a happy life.[kule] verbe intransitifa. [abondamment] sweat was pouring down his faceb. [goutte à goutte] sweat was trickling down his facele sable/l'argent coule entre ses doigts sand/money trickles through her fingersil coulera de l'eau sous les ponts avant que... there'll be a lot of water under the bridge before...2. [progresser facilement] to flow4. [se liquéfier - fromage, bougie] to run————————[kule] verbe transitif1. [faire sombrer - bateau] to sink ; [ - entreprise, concurrent] to sink, to bring down (separable)2. (littéraire) [passer]3. [ciment] to pour[métal] to cast4. [fabriquer - statue] to cast5. AUTOMOBILE————————se couler verbe pronominal intransitif[se glisser]se couler dans [lit, foule] to slip into————————se couler verbe pronominal transitif -
5 Verflüssiger
Verflüssiger m 1. BB, BM fluidifier; 2. water-reducing agent, water-reducing admixture, fluidifier (Beton); (AE) activated rosin flux (auf Harzbasis); 3. deflocculant (Keramiktechnologie)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Verflüssiger
-
6 разжижитель
2) Engineering: dilutant, flux, fluxing agent, liquefier, thinner, thinning agent3) Chemistry: liquetier4) Construction: fluidifier, flux oil5) Mining: liquifier6) Oil: flux (твёрдых битумов)7) Food industry: fluidifying agent8) Silicates: fluidizing agent, fluxing ingredient9) Ecology: reductor10) Sakhalin energy glossary: deflocculant11) Makarov: honey liquefier (засахарившегося мёда), vehicle12) oil&gas: diluting agent13) Cement: fluxing oil (битума) -
7 пластифицирующая добавка
fluidizing agent, plasticizing agent, softening agent, water-reducing agent, ( в строительный раствор) fluidifier, plasticizer* * *Русско-английский политехнический словарь > пластифицирующая добавка
-
8 пластикувальна добавка
fluidizing agent, plasticizing agent, softening agent, water-reducing agent, ( в будівельний розчин) fluidifier, plasticizer -
9 fluidifiant
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fluidifiant
-
10 суперпластифицирующая добавка
( к бетонной смеси) fluidifierРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > суперпластифицирующая добавка
См. также в других словарях:
fluidifier — [ flɥidifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1830; de fluide ♦ Rendre fluide N. f. FLUIDIFICATION . ● fluidifier verbe transitif Faire passer un corps à l état fluide ou en augmenter la fluidité. Rendre fluide la circulation automobile ; lui donner … Encyclopédie Universelle
FLUIDIFIER — v. tr. Rendre fluide … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fluidifier — (flu i di fi é) v. a. Terme de physique. Réduire à l état de fluide. ÉTYMOLOGIE Fluide, et le suffixe fier, qui provient du latin facere, faire … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fluidifier — vt. , liquéfier, rendre liquide : fére kolâ <faire couler>, rêdre kolê <rendre coulant> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
fluidification — fluidifier [ flɥidifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1830; de fluide ♦ Rendre fluide N. f. FLUIDIFICATION . ● fluidification nom féminin Action de fluidifier, de se fluidifier. ⇒FLUIDIFICATION, subst. fém. Réduction d un corps à l état fluide :… … Encyclopédie Universelle
fluidifiant — fluidifiant, iante [ flɥidifjɑ̃, jɑ̃t ] adj. • 1856; de fluidifier ♦ Didact. Propre à fluidifier. Spécialt, méd. Remède fluidifiant, ou n. m. un fluidifiant : médicament qui rend plus fluides certaines sécrétions, notamment bronchiques,… … Encyclopédie Universelle
fluidifica — FLUIDIFICÁ, fluidific, vb. I. tranz. A mări fluiditatea unui corp; a face ca un corp să devină fluid. [pr.: flu i ] – După fr. fluidifier. Trimis de LauraGellner, 14.05.2004. Sursa: DEX 98 fluidificá vb. (sil. flu i ), ind. prez. 1 … Dicționar Român
épaissir — [ epesir ] v. <conjug. : 2> • déb. XVIe; spessir XIVe; espeissir 1155; de épais I ♦ V. intr. 1 ♦ Devenir épais, consistant, dense. Dès que la crème épaissit, ôtez la du feu. La mayonnaise épaissit. ⇒ prendre. Avoir les cheveux qui… … Encyclopédie Universelle
extrusion — [ ɛkstryzjɔ̃ ] n. f. • 1905; du lat. extrudere « pousser hors de », d apr. intrusion 1 ♦ Géol. Sortie de lave qui forme aiguille ou dôme. 2 ♦ (1922) Techn. Fabrication de pièces métalliques par écoulement du métal dans une filière profilée.… … Encyclopédie Universelle
FLUIDIFICATION — n. f. Action de fluidifier ou de se fluidifier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Financement Des Syndicats De Salariés En France — Le financement des syndicats de salariés en France est une question récurrente dans le syndicalisme français et a été médiatisé par la découverte en 2007 d une importante caisse noire d une organisation patronale, l UIMM (Union des industries et… … Wikipédia en Français